La última, el primer tráiler oficial en castellano.
A parte de la errónea pronunciación de Bifur, Bofur y Bombur (son llanas, no agudas como las pronuncia Gandalf), y de que la canción de los enanos en Bolsón Cerrado nos suena mejor en inglés....¿qué os parece lo demás?
Nosotros estamos ansiosos por verla ya.
S.
4 comentarios:
yo con los pelillos de punta, y como soy mañica, los nombres siempre los he pronunciado mal, vamos, como en la peli XD!Y sip, la canción pierde...
Decir que pierde es quedarse muy corto :p
Nunca me había parado a pensar en cómo se pronuncian los nombres enanos, por sorprendente que pueda parecer. ¿Está en algún sitio que las palabras "humanas" de ese tipo también sean llanas? En élfico sí, desde luego.
El doblaje me ha parecido decepcionante, pero bueno, es un tráiler así que me reservaré la opinión hasta la película :D
Suilaid!
Pues a mi me ha gustado en líneas generales. La canción pierde mucho en español pero, ¡qué le vamos a hacer!.
Ahora bien, lo más probable es que la vea dos veces en el cine: en español con mi hija y en inglés con mi mujer.
Ya veremos como acaba la cosa.
pues como yo no la había escuchado nunca, la canción me ha gustado bastante, los nombres bueno, creo que los pronuncio parecido...
¿Sabéis fecha ya para los encuentros Tolkien?
Publicar un comentario